background

Engagera dina kunder på deras eget språk

Ta emot och besvara meddelanden från kunder, oavsett deras språk

ÖVERSÄTT ZENDESK TICKETS

Ibland får man en ticket från en kund på ett språk man inte talar. Vad brukar du göra då? Ber du en kollega om hjälp? Blir det en ticket du ignorerar?

Föreställ dig att du kunde förstå vad de sade och att du kunde skriva ett svar som kunden får på sitt modersmål! Vore inte det fantastiskt?

Vi introducerar Transfluent för Zendesk – ett fantastiskt nytt tillägg som ger dig omedelbar maskinöversättning av alla inkommande tickets och sömlös mänsklig översättning av utgående svar till internationella klienter! Det är enkelt att installera appen från Zendesk Marketplace, och när den väl är installerad har ni tillgång till översättning av professionell kvalitet som är inbyggd i Zendesks gränssnitt!

language
Ta emot meddelanden på i princip vilket språk som helst

Med Zendesk-appen går det att få en maskinöversättning av ett inkommande meddelande.

email
Svara på ditt modersmål

Sedan kan man skriva ett svar på sitt modersmål och beställa översättning av modersmålstalande/professionella översättare. Beroende på inställningar och preferenser kan svaret antingen först gå tillbaka till den anställda som skrivit eller skickas direkt till kunden. Ur kundens perspektiv upplevs det som att de kommunicerar med någon som pratar deras eget språk.

timeline
Skalbarhet

Att använda Transfluent är fullt skalbart. Har ni fått en ticket på ett främmande språk? Ingen fara. Transfluent har översättare som täcker mer än 80 språk och är redo att översätta era tickets 24 timmar om dygnet, sju dagar i veckan.

Möjliggör kundservice över flera språk

ladda ner nu

Priser

Zendesk-appen kostar 10 €/användare/månad.Användning av maskinöversättning i appen täcks av månadskostnaden. För översättning av modersmålstalare/professionella översättare betalar ni bara för de översättningar ni beställer. Översättning av modersmålstalare kostar 0,12 €/ord och professionell översättning kostar 0,18 €/ord. Vi erbjuder även alternativet att använda ett översättningsminne för att minska mängden översättning som görs med repetitivt innehåll. När ett översättningsminne används och era anställa använder ett stycke text som har översatts tidigare så hämtas den texten från översättningsminnet istället för att översättas igen. Kontakta oss för att aktivera översättningsminnet för ert konto. Det kostar inget.

Per användare
10

per månad.

Köp en plan
  • Alla språk
  • Översättningskostnad per ord